-
1 пӧвстын
изъяс пӧвстын — среди камней; миян пӧвстын — в нашей среде; овны другъяс пӧвстын — жить среди друзей; жить в окружении друзейвӧр пӧвстын — в лесу; среди леса;
-
2 бергавны
неперех.1) прям. и перен. вращаться, вертеться, крутиться;ӧнтайся сёрниыс бергаліс вежӧрын — недавний разговор крутился в голове; бергавны том йӧз пӧвстын — вращаться среди молодёжи; Тӧлысь бергалӧ Му гӧгӧр — Луна вращается вокруг Земли; бергавны турник вылын — крутиться на турнике мам-батьлысь кӧ он кывзысь, нэмтӧ пондан шыла йылын бергавны — если не послушаешься родителей, всю жизнь будешь крутиться как белка в колеседурпоп моз бергавны — вертеться волчком;
2) виться, кружиться, кружить;эмӧсь кӧръяс, бергалӧны на гӧгӧр и кӧинъяс — есть олени, около них и крутятся волкиёлка гӧгӧр бергавны — кружиться вокруг ёлки;
3) ворочаться, вертеться, метаться;4) повёртываться, поворачиваться; перевёртываться, переворачиваться;кывйыс омӧля бергаліс — у него язык плохо ворочался; бергавны ӧти бок вывсянь мӧд вылӧ — перевёртываться с боку на бокбергалӧй ӧдйӧджык, мед талун эштӧдны — поворачивайтесь быстрее, чтобы сегодня закончить;
5) возиться, хлопотать; ходить за кем-чем-л;лунтыр бергавны горт дорын — целый день хлопотать по дому; скӧт гӧгӧр бергавны — ходить за скотомбабӧ пач водзын бергалӧ — бабушка хлопочет возле печи;
6) перен. вращаться, быть, бывать, пребывать; находиться где-л. при ком-чём-л;начальство дінын бергавны — состоять при начальствена ордын век ветлысьмунысьяс бергалӧны — у них постоянно бывают проезжающие;
7) бытовать; употребляться;тайӧ шусьӧгыс миянын бергалӧ — эта пословица у нас употребительна"кымӧс" кыв бергалӧ быд коми сёрнисикасын — слово "кымӧс" бытует во всех диалектах коми языка;
8) толпиться;9) обслуживать кого-что-л;10) блуждать, проблуждать;11) витать;12) торчать, околачиваться где-л;син водзын бергавны — торчать на глазах ◊ Кок чунь йылын бергавны — прислуживаться; кыв йылын (дум вылын) бергалӧ — вертится на языке (в голове); бергавны шыльча йылын — мыкаться по свету (букв. на шильце крутиться)гожӧмбыд бергавны ю дорын — всё лето околачиваться возле реки;
-
3 быдлунъятор
(-й-) что-либо повседневное;ош кыйӧм коми вӧралысьяс пӧвстын кажитчис быдлунъяторйӧн — охота на медведей среди коми охотников считалась повседневным занятиемзбыль вылас автор висьталӧ быдлунъяторджык йылысь — на самом же деле автор рассказывает о более повседневных вещах;
-
4 бытшласьны
неперех.1) колоться; исколоться;лежнӧг пӧвстын дӧбельки бытшласьны — сильно исколоться в кустах шиповникалежнӧг бытшласьӧ — шиповник колется;
2) перен. уязвлять, укалывать; ехидничать3) диал. колоться, быть колючим;ковтаыс бытшласьӧ — кофта колется;
см. тж. чуткасьны -
5 вашкӧдчӧм
и.д. шёпот; шушуканье;йӧз пӧвстын кылісны вашкӧдчӧмъяс — в толпе послышалось шушуканьевашкӧдчӧмысь видыштны — поругать за шушуканье;
-
6 войтыр
люди; народ; публика;том войтыр — молодые люди; лёк войтыр пӧвстын — в дурном обществесиктса войтыр — сельская публика;
-
7 гоннявны
1) неперех. озираться, оглядываться, высматривать с высоко поднятой головой;йӧра, буракӧ, мыйкӧ казяліc, кутіс гоннявны — лось, видимо, что-то заметил, стал озираться; турун пӧвстын гоннялӧны вижъюръяс — из травы выглядывают одуванчикигоннявны ӧтарӧмӧдарӧ — озираться по сторонам;
2) диал. перех. оглядывать, высматривать, выбирать; -
8 гыж
(-й-)1) ноготь, ногти;гыж вурыс — основание ногтя, ногтевое ложе; гыж кисель — диал. холодец; гыж йыв ыджда сакар тор — кусочек сахара величиной с ноготок; гыж мавтны — сделать маникюр; гыж шырны — стричь ногтикок гыж — ногти на ногах;
2) коготь, когти;курӧг гыж — когти курицы; гыж туй — след когтей варышъяс пӧвстын пӧ и урлӧн лэчыд гыжйыс ныж — посл. среди ястребов, говорят, и острые когти белки тупыекань гыж — когти кошки;
3) копыто, копыта;мӧс гыж — копыто коровы; лямпа гыж — диал. задранные вверх копыта животных, которые ходят, опираясь на надкопытный сустав; гыж потӧм — болезнь копыт ◊ Гыжйӧн и пиньӧн кутчысьны — держаться зубами (букв. ногтями и зубами); гыжйыд оз мӧрччы — руки коротки (букв. ноготок не берёт); гыжтӧмыд век мыжа — слабый всегда виноват; гыж дон оз сулав — ломаного гроша не стоит; гыж пыр лэдзны — тонко, красиво прясть ( пропустить сквозь ногти); гыж улысь сетны — быть щедрым, последнее отдатькӧр гыж — копыто оленя;
-
9 ёдіюр
зоол. овсянка камышовая; -
10 жужъявны
-
11 зымвидзны
неперех. стоять, выситься, возвышаться;Культура керка — высится Дом культуры; кыдзьяс пӧвстын зымвидзӧ паськыд лапъяса коз — посреди берёз возвышается раскидистая ельзымвидзӧ —
-
12 зыртласьны
возвр.1) приставать, лезть к кому-л; придираться к кому-л; травить кого-л;помала зыртласьны — травить постоянно ( кого-л); мый тэ ме вылӧ зыртласян? — что ты ко мне пристаёшь? см. тж. каттьысьны в 3 знач.ветлысьмунысьяс вылӧ зыртласьны — приставать к прохожим;
2) тереться, потереться где-л, около кого-л;шумӧвӧйын зыртласисны кымынкӧ морт — в шумовой отиралось несколько человек;гырысьяс пӧвстын зыртласьны — тереться среди взрослых;
-
13 керкатор
(-й-) небольшой дом;дзоридзьяс пӧвстын сулалысь керкатор — небольшой домик, утопающий в цветах
-
14 коми
коми;коми кыв — коми язык; коми му — коми край; земля коми; коми небӧг — коми книга; комиӧн сёрнитны — говорить по-коми; овны коми пӧвстын — жить среди комикоми йӧз — коми народ;
-
15 копырвидзны
неперех. пребывать в согнутом положении; делать что-л согнувшись; корпеть;турун пӧвстын копырвидзӧны кельыдлӧз кӧлӧкӧльчикъяс — в траве склонили головы голубые колокольчикилунлун копырвидзны книга дінын — день-деньской сидеть, согнувшись над книгой;
-
16 купеч
купец, торговец || купеческий;нималысь купеч — известный купец; купеч гӧтыр — купчиха, жена купца; купечьяс пӧвстын — в купеческой средеарся купеч — ирон. осенний купец; соотв. факир на час;
-
17 кывзысь
1) слушатель || слушающий;кывзысьяс пӧвстын вӧліны и том йӧз — среди слушателей была и молодёжьрадио кывзысьяс — радиослушатели;
2) см. кывзысьысь -
18 кыптывны
неперех. врем.1) возникать, подниматься;2) всплывать на время; -
19 медсюсь
1) самый умный, умнейший2) самый умелый; -
20 нывулов
1) собир. девушки; девочки2) девочка, девушка ( в противоположность лицам мужского пола);
- 1
- 2